查电话号码
登录 注册

بين الأقسام造句

造句与例句手机版
  • ويُقام لهذا الغرض فريق مهام مشترك بين الأقسام والشُعَب؛
    将建立司际工作队;
  • أنا نائب مدير العمليات للأجهزة الموحدة لقيادة العمليات بين الأقسام
    是各部门行动司令联合系统 我是行动组的副组长
  • ونقلت كذلك 12 وظيفة فيما بين الأقسام بموجب ترتيبات إدارية مؤقتة.
    另外12个员额已经在临时行政安排下在科际调动。
  • (ب) دعوة فريق العمل المشترك بين الأقسام إلى الاجتماع والعمل كأمانة له.
    召集司际工作队并发挥各工作队的秘书处的职能;
  • وسيتطلب ذلك تعاونا وثيقا متواصلا بين الأقسام ذات الصلة في المنظمة.
    这就需要在本组织各有关部分之间继续开展密切的合作。
  • التمييز بين الأقسام المتعلقة بحركة الطالبان والأقسام المتعلقة بتنظيم القاعدة في القائمة الموحدة (الفقرة 16)
    区分综合名单上塔利班部分与基地组织部分(第16段)
  • ونتيجة لاتخاذ نفس القرار، تم الفصل بين الأقسام المتعلقة بحركة الطالبان والأقسام المتعلقة بتنظيم القاعدة، على النحو الذي وردت به في القائمة الموحدة.
    由于通过了这项决议,原来在综合名单上的塔利班部分和基地组织部分现已分开。
  • وحتى يتسنى إدخال الشباب في جميع أنشطة موئل الأمم المتحدة، سيقوم فريق عمل مشترك بين الأقسام بتنسيق تنفيذ الاستراتيجية.
    为了将在人居署所有活动中接纳青年的工作纳入主流,将由一司际工作组将协调战略的执行。
  • وللأسف فثمة نقص في الاستثمارات البحثية الموجهة لمحو أمية الكبار، كما أن التعاون غير كاف بين الأقسام الجامعية ومقدمي خدمة محو الأمية.
    遗憾的是,对成人扫盲研究的投资不够,大学各系和扫盲提供者之间的合作也不充分。
  • وعلاوة على ذلك لم تُنشأ حتى الآن لجنة استعراض أداء نظام التقييم الموكلة باستعراض اتساق نتائج التقييم فيما بين الأقسام المتعددة.
    此外,审查各科电子考绩报告结果是否一致所需的电子考绩制度执行情况审查委员会尚未设立。
  • وعلاوة على ذلك لم تنشأ حتى الآن لجنة استعراض أداء نظام التقييم والمنوط بها استعراض اتساق نتائج التقييم فيما بين الأقسام المتعددة.
    此外,审查各科电子考绩报告结果是否一致所需的电子考绩制度执行情况审查委员会尚未设立。
  • والتنسيق والمناقشات المتعلقة بأهداف ومؤشرات الأنشطة التي ستكون إدارة الحماية الدولية مسؤولة عنها جارية بين الأقسام والإدارات، ومن المقرر الفراغ منها بنهاية العام.
    关于国际保护部负责活动的目标和指标的协调和讨论正在各部门之间进行,并应在年底之前完成。
  • وفي هذا السياق، أود أن أذكر أن الأمين العام اتخذ فعلا إجراءات تستهدف كفالة إقامة تعاون أكثر فعالية بين الأقسام المعنية من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    在此情况下,我想提及秘书长已主动采取措施,以期确保联合国秘书处有关部门之间更有效地合作。
  • والتوزيع فيما بين الأقسام البيئية هو التربة > > > المياه > الهواء.
    它们在不同环境组成部分的分布比例为:土壤 > > > 水域 > 空气。
  • قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإعادة توزيع المهام بين الأقسام وبإنشاء وظيفة جديدة سوف يتم شغلها في عام 2003 لضمان التقسيم المناسب للواجبات.
    开发计划署已重新分配各科室的任务,并已设立一个将在2003年填补的新职位,以确保责任的适当分离。
  • (هـ) وتجلى تحسين تبادل المعرفة المؤسسية للمنظمة في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات في زيادة عدد التطبيقات المتبادلة بين الأقسام إلى 14.
    (e) 各科室之间分享的应用程序数目增加到14个,显示本组织在信息技术服务方面的机构知识分享得到加强。
  • ونتيجة لهذا التعاون والتآزر، اتُّبع نهج تدقيقي ساعد على كسر الحواجز بين الأقسام المختلفة وساهم في تفادي الازدواجية والتداخل بين أنشطة الشُعب التابعة لبرامج فرعية محددة.
    这种合作与协调要求进行的详细审查有助于消除负责具体次级方案的各司之间的内在隔阂、重复和重叠。
  • ويمكن، بفضل هذا الفريق، التغلب على الحلقة المفقودة بين الأقسام التنفيذية والفنية التي تعد للمنتدى، وعلى مفاهيم الاستبعاد.
    通过这样一个小组,可以使世界城市论坛筹备工作中的执行部门与实体部门相互联系,并消除世界城市论坛不够开放的印象。
  • (ب) أو تخصيص اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، على النحو الموزع بين الأقسام ذات الصلة في الجدول 7 الواردة في التقرير المرحلي الحادي عشر؛
    (b) 2012-2013两年期方案预算下批款,分配到第十一次年度进度报告中表7所列的相关各款,或;
  • اجتماعا أسبوعيا إقليميا للأفرقة العاملة المتكاملة عُقدت بين الأقسام الانتخابية والممثلين الإقليميين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم انتخابات مجالس المقاطعات في 3 مقاطعات
    举行了选举科与全国独立选举委员会在各省的代表之间的省级每周综合工作组会议,讨论在3个省份举行省长选举事宜
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بين الأقسام造句,用بين الأقسام造句,用بين الأقسام造句和بين الأقسام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。